马蔷这个,莫明是了解
的。
记邮件找地址: dz@NAIYISW.COM
此是汉
,而是西北回民。马家盘踞西北,手
有
支
悍的回民骑兵。
岑家镇西北,为了巩固统治,和马家联姻,相互之间有
作也有防备。
马家是回民,信仰、风俗、习惯都和汉相同。但是马蔷是个例外,
的
是岑氏女,自幼仰慕汉文化。
马家也乐意培养个
通汉学的子
,
任文官
总比汉
管理
们
好。
如今听马蔷开「之乎者也」,比汉
还
像汉
,可知马、岑两家培养的结果
错。
听到莫明认可了的话,马蔷微黄的胡子翘了起
,继续
谈阔论:“锦
卫制就像这天梯,对朝廷和国家的稳定有巨
裨益。皇帝坐镇皇宫而知天
,锦
卫及厂卫当居
功。
否则,皇帝居于宫之中,
于
之手,
知民间疾苦,难免有「何
食
糜」的笑话。”
“当然,随着时间的推移,锦卫之制也渐渐显
弊端。姜首辅既已察觉,
应协助朝廷调整修改,而
是直接
裁撤。难
天梯旧了,就把它直接拆了吗?让山民重新困于
山之中,与世隔绝吗?”
“为臣子们,闭塞君主耳目,又是何居心?”
这话诛心了。
众看向马蔷的目光有些
了,这个雄壮
豪的外族巡
,竟引经据典地把众
堵得无话可说。
明明觉得的话
对,却又冠冕堂皇,让
抓
住漏洞。
莫明已经走到了马蔷所在的桌,悠然坐
:“天梯无错、愚公亦无错,而是马巡
的比喻错了。锦
卫
是路,也
是梯子,而是帝王手中的鹰犬。
有朝,这犬
真面目,却是
匹狼。它
仅
听使唤,还
,主
为其善
、疲于奔命,又该如何?甚至谁也
能保证,这狼会
会反噬其主。”
的话音
落,立刻有
接
:“正是如此!锦
卫历年所犯之
已
起众怒,就连礼部卢尚书这样克己复礼的老臣都同意裁撤!”
又有老者说
:“《陈史》称之为「本朝自创,
衷古制」。然诏狱在汉武帝时已有,「凡九卿、郡守等
官有罪,皇帝
诏书始能系狱。」如今锦
卫缉捕官员
诏狱,甚至
用皇帝
诏书,此已是逾越。《史记》则明确将诏狱写
「酷吏列传」中,可知严刑峻法并
得
心。”
“即使是武帝朝,诏狱酷政也只是武帝晚年较短时期存在。如今达数百年的锦
卫诏狱,实乃闻所未闻!”
姜首辅知百官
京,裁撤锦
卫
事必有争议,
引导舆论,早安排好了
手,哪里会任由
西北巡
夸夸其谈!
时间,形
转,莫明微笑着向马蔷敬了
杯茶。
马蔷连忙回敬,脸却沉了沉,朗声说
:“天
愦愦,独锦
卫之罪耶?”
《汉书・何
传》,汉末十常侍说“天
愦愦,亦非独
曹罪。”天
混
昏聩,
仅是
们太监的错。
马蔷引用此语为锦卫辩护。
莫明笑:“天
清明,何愦之有?今陛
圣明、海晏河清,已是千百年
难遇之盛世。只听说
世当用重典,没听说
盛世用重典的!”
其立刻称颂皇帝英明、威加宇
,质疑马蔷说「天
愦愦」是何居心?
莫非对皇帝?
1.農家子的科舉之路/寒門貴子 (遊戲小說古代)
[7173人在讀]2.他伺之喉我開始桩鬼 (特工小說現代)
[1326人在讀]3.洪荒大佬總催更 (囂張小說現代)
[2201人在讀]4.總裁嚶嚶嚶 (都市言情現代)
[7568人在讀]5.老闆總想和我談人生忠麼破? (耽美小說現代)
[8707人在讀]6.溫宪溺寵[娛樂圈] (浪漫言情現代)
[3302人在讀]7.原來是你-留夜如焚 (近代現代現代)
[8579人在讀]8.原來是你/男神你還差不差個男朋友 (都市情緣現代)
[2066人在讀]9.原來是你(修改版) (現代小說現代)
[8144人在讀]10.(原來是美男衷同人)原來是你 (同人小說現代)
[8969人在讀]11.原來是你 (英雄無敵現代)
[6032人在讀]12.[原來是美男衷同人]原來是你 (都市言情現代)
[9273人在讀]13.原來是你 (現代耽美現代)
[1400人在讀]14.原來是你 (寶寶小說現代)
[3518人在讀]15.原來是你 (契約小說現代)
[4291人在讀]16.原來是你/留夜如焚 (現代小說現代)
[8055人在讀]17.原來是你衷(娛樂圈現代)
[4893人在讀]18.他喜歡的Omega會讀心 (耽美小說現代)
[4688人在讀]19.為你而活(GL師生戀) (校園小說現代)
[3322人在讀]20.(BG/陸小鳳同人)[陸小鳳]帶個相公回古墓 (穿越重生古代)
[9733人在讀]第 1 部分
第 9 部分
第 17 部分
第 25 部分
第 33 部分
第 41 部分
第 49 部分
第 57 部分
第 65 部分
第 73 部分
第 81 部分
第 89 部分
第 97 部分
第 105 部分
第 113 部分
第 121 部分
第 129 部分
第 137 部分
第 145 部分
第 153 部分
第 161 部分
第 169 部分
第 177 部分
第 185 部分
第 193 部分
第 201 部分
第 209 部分
第 217 部分
第 225 部分
第 233 部分
第 241 部分
第 249 部分
第 257 部分
第 265 部分
第 273 部分
第 281 部分
第 289 部分
第 297 部分
第 305 部分
第 313 部分
第 321 部分
第 329 部分
第 337 部分
第 345 部分
第 353 部分
第 361 部分
第 369 部分
第 377 部分
第 385 部分
第 393 部分
第 401 部分
第 409 部分
第 417 部分
第 425 部分
第 433 部分
第 441 部分
第 449 部分
第 457 部分
第 465 部分
第 473 部分
第 481 部分
第 489 部分
第 497 部分
第 505 部分
第 513 部分
第 521 部分
第 529 部分
第 537 部分
第 545 部分
第 553 部分
第 561 部分
第 569 部分
第 577 部分
第 585 部分
第 593 部分
第 601 部分
第 609 部分
第 617 部分
第 625 部分
第 633 部分
第 641 部分
第 649 部分
第 657 部分
第 665 部分
第 673 部分
第 681 部分
第 689 部分
第 697 部分
第 705 部分
第 713 部分
第 721 部分
第 729 部分
第 737 部分
第 745 部分
第 753 部分
第 761 部分
第 769 部分
第 777 部分
第 785 部分
第 793 部分
第 801 部分
第 809 部分
第 817 部分
第 825 部分
第 833 部分
第 841 部分
第 849 部分
第 857 部分
第 865 部分
第 873 部分
第 881 部分
第 889 部分
第 897 部分
第 905 部分
第 913 部分
第 921 部分
第 929 部分
第 937 部分
第 945 部分
第 953 部分
第 961 部分
第 969 部分
第 977 部分
第 985 部分
第 993 部分
第 1001 部分
第 1009 部分
第 1017 部分
第 1025 部分
第 1033 部分
第 1041 部分
第 1049 部分
第 1057 部分
第 1065 部分
第 1073 部分
第 1081 部分
第 1089 部分
第 1097 部分
第 1105 部分
第 1113 部分
第 1121 部分
第 1129 部分
第 1137 部分
第 1145 部分
第 1153 部分
第 1161 部分
第 1169 部分
第 1172 部分