的
止是
们,两位天王也
了,许多的仙
员都
了。
【收藏乃易書屋,防止丢失阅读度】
看看外面的废墟,再看看似乎丝毫无损的灵山,少
员面面相觑或凑在
起嘀咕。
是
军
围围
灵山吗?怎么围
了这么个
况?有相关权
的
甚至喊了参战
员
问
况是怎么回事。
昆和姜玄在三分殿转了转,殿
的茶壶昆
还
手
了
是否有温度。
走殿
时,昆
回头看了看“三分殿”的匾额。
之,夫
二
又光临了藏书阁,走到了
期沉
的榻旁看了看,连
也走了。
再回头看到的书架,昆
终于忍
住哼
了声,“跑的还真
净呐,连藏书阁的
张纸都没给留
,
了堆摆设给本座欣赏。”
直尾随的折欢当即
:“卑职立马让
把灵山给平了,免得碍陛
的眼。”
昆冷眼瞅
,“
是想让
说,本座因为没抓到灵山的
,
拿这些山
树
子的撒气吗?本座有那么心
狭隘吗?”
折欢顿时脸尴尬,有拍错了马
的
觉。
昆又瞟了
眼,“几十万
马围
,居然能打成这个样子,
抓的
个没碰着,反倒让仙
锐
马
伤近二十万之众,简直是天
的笑话。颜别虽然
了,但
还真
如颜别。”
驻守仙都的马也的确算的
是仙
的
锐
马,这次的损失确实很惨重。
但是没办法,在互相自相残杀,还有堆第八代巨灵神对自己
互相
杀手,
伤
才怪了。
折欢愧中又带了几分
言又止,但终究还是没敢再辩解什么。
倒是随从的庆善帮着说了话,“陛,这事还真
能怪折欢,对方的障眼法确实厉害,连
也着
了。
修行至今,说实话,还从未见
这么厉害的幻术,几十万修为
的
,许多
手,
通各种术法,其中
乏会幻术的
,居然能集
被迷
,连
个识破的都没有,简直是匪夷所思。”
昆负手眯眼,“世间居然还有如此奇术,难
真是杨真追查的那个女
?”
什么女?折欢有些狐疑愣神。
庆善却是能听懂的,指的应该是那个燕莺的女
,颔首
:“
会如此凑巧,恐怕就是那个女
。”
昆回头看
,“
胜
千军万马,这术法实在是太叵测,这个女
站在了
们的对立面,
患无穷。想办法找到
,看能
能搞清
底
,若
能为
所用,则
惜代价解决掉!”
庆善:“是。”
昆:“灵山的
跑哪去了?”
庆善:“暂无消息,躲了起是必然的,这么多
容易
,应该
敢躲在仙界,既然
用了鲲船,只怕
是躲在冥界就是躲在妖界,至少肯定是得到了浮幽支持,否则鲲族
敢如此明目张胆的
接应。”
昆:“灵山的影响太
,几十万仙
锐
军未伤
们分毫,仙
的脸面往哪放?必须
让世
知
叛逆的
果。
管是浮幽还是天武,联系
们,让
们把
,只
们
灵山的
,
可以把聂虹还给
们。”
给了谈判的底线就行,庆善再次应
,“是。”
昆又看向姜玄,“
那边也
抓
了,
让聂虹开
,
希望
带着
们
知
的秘密离开。”
姜玄了声
1.钳任無雙 (玄幻小說現代)
[2022人在讀]2.老婆被他枕上癮了 (現代)
[1011人在讀]3.誉魔-詭响(高辣小說現代)
[4117人在讀]4.【茵舜少富百潔之(煤光四赦)】 (現代)
[7366人在讀]5.淹牡獻申記 (心理小說)
[7813人在讀]6.仙媳共略 (大陸小說古代)
[1392人在讀]7.蕉妻的江湖 (現代)
[5199人在讀]8.雲華郡主情事 (高辣小說古代)
[2335人在讀]9.鎮天戰神 (殺手小說現代)
[8129人在讀]10.艾拍照的每每(高辣小說現代)
[5175人在讀]11.情誉異世 (高H,np) (高辣小說現代)
[7435人在讀]12.情誉異世(高H,np)-v文
[6032人在讀]13.我在鬥羅不當人 (穿越小說現代)
[3142人在讀]14.神話之開局召喚SSS級英雄 (法寶小說現代)
[1306人在讀]15.至尊龍帥 (奇幻小說現代)
[9958人在讀]16.印陽神帝 (異界小說古代)
[8921人在讀]17.我,末世伺靈召喚師,一人即為一國 (無限流現代)
[9371人在讀]18.龍武神瞳 (都市異能)
[8943人在讀]19.與你有關的詩
[6663人在讀]20.遁甲 (盜賊小說古代)
[4247人在讀]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 235 部分
第 241 部分
第 247 部分
第 253 部分
第 259 部分
第 265 部分
第 271 部分
第 277 部分
第 283 部分
第 289 部分
第 295 部分
第 301 部分
第 307 部分
第 313 部分
第 319 部分
第 325 部分
第 331 部分
第 337 部分
第 343 部分
第 349 部分
第 355 部分
第 361 部分
第 367 部分
第 373 部分
第 379 部分
第 385 部分
第 391 部分
第 397 部分
第 403 部分
第 409 部分
第 415 部分
第 421 部分
第 427 部分
第 433 部分
第 439 部分
第 445 部分
第 451 部分
第 457 部分
第 463 部分
第 469 部分
第 475 部分
第 481 部分
第 487 部分
第 493 部分
第 499 部分
第 505 部分
第 511 部分
第 517 部分
第 523 部分
第 529 部分
第 535 部分
第 541 部分
第 547 部分
第 553 部分
第 559 部分
第 565 部分
第 571 部分
第 577 部分
第 583 部分
第 589 部分
第 595 部分
第 601 部分
第 607 部分
第 613 部分
第 619 部分
第 625 部分
第 631 部分
第 637 部分
第 643 部分
第 649 部分
第 655 部分
第 661 部分
第 667 部分
第 673 部分
第 679 部分
第 685 部分
第 691 部分
第 697 部分
第 703 部分
第 709 部分
第 715 部分
第 721 部分
第 727 部分
第 733 部分
第 739 部分
第 745 部分
第 751 部分
第 757 部分
第 763 部分
第 769 部分
第 775 部分
第 781 部分
第 787 部分
第 793 部分
第 799 部分
第 805 部分
第 811 部分
第 817 部分
第 823 部分
第 829 部分
第 835 部分
第 841 部分
第 847 部分
第 853 部分
第 859 部分
第 865 部分
第 871 部分
第 877 部分
第 883 部分
第 889 部分
第 895 部分
第 901 部分
第 907 部分
第 913 部分
第 919 部分
第 925 部分
第 931 部分
第 937 部分
第 943 部分
第 949 部分
第 955 部分
第 961 部分
第 967 部分
第 973 部分
第 979 部分
第 985 部分
第 991 部分
第 997 部分
第 1003 部分
第 1009 部分
第 1015 部分
第 1021 部分
第 1027 部分
第 1033 部分
第 1039 部分
第 1045 部分
第 1051 部分
第 1057 部分
第 1063 部分
第 1069 部分
第 1075 部分
第 1081 部分
第 1087 部分
第 1093 部分
第 1099 部分
第 1103 部分